::::::::::::::::::::::::::::::::Rodolfo Alonso::::
POESIA
POEMAS DE GEORGES SCHEHADÉ
Selección, traducción y nota de Rodolfo Alonso
Monumento a Maria Bethânia
Sete Poemas (Inéditos)
ANTOLOGIA POETICA
Traduções de José Augusto Seabra
ESTUDOS SOBRE O SURREALISMO
POEMAS DE GEORGES SCHEHADÉ
Selección, traducción y nota de Rodolfo Alonso
Poemas de Jacques Prévert
Saint-Pol-Roux, el Mago de Bretaña
Aldo Pellegrini: una aventura del espíritu
El verdadero humor es una cosa seria
Paisanos de Rimbaud
El porvenir de una illusión
La última palabra no la tiene la muerte
Julio Llinás, El Regreso del Hijo Pródigo
ENSAIOS
 
 
 
La agonía del oficio de poeta
LA VENUS DE GANZO
Traducción y nota de Rodolfo Alonso
Medellín, capital de la poesía 
Permanencia de Alejandra Pizarnik
1938-2008 - ¿César Vallejo ha muerto?
Ungaretti, ¿hoy?
Poesía o mercado
UN ATISBO A LA LITERATURA ARGENTINA
JUAN GELMAN ANTES Y DESPUÉS DEL PREMIO CERVANTES
POESÍA COTIDIANA Y VIDA EXTRAORDINARIA:
UMBERTO SABA (1883-1957)
El poeta más desconocido del Brasil
Alfredo Hlito: luz de razón
De Cervantes a Gelman
TEXTOS SOBRE

El resplandor de una escritura - por Juan Gelman
A poesia de Rodolfo Alonso - António Ramos Rosa
Rodolfo Alonso, poeta da nudez essencial - António Ramos Rosa

 Rodolfo Alonso. Poeta, traductor y ensayista argentino. Fue el primer traductor de Fernando Pessoa en América Latina. Premio Nacional de Poesía (1997). Orden “Alejo Zuloaga” de la Universidad de Carabobo (Venezuela, 2002). Gran Premio de Honor de la Fundación Argentina para la Poesía (2004). Palmas Académicas de la Academia Brasileña de Letras (2005). Premio Único de Ensayo Inédito de la Ciudad de Buenos Aires (2005). Premio Festival Internacional de Poesía de Medellín (Colombia, 2006).

 

 

 




 



hospedagem
Cyberdesigner:
Magno Urbano